Subscribe Twitter

sábado, 18 de septiembre de 2010

IDIOMA DEL BOTXO

Aupa!!!

Como bien sabréis la mayoría uno es de Santurtzi / Santurce y si bien mucha gente no sabe ubicarlo en el mapa, todo el mundo empieza a tatarear la canción "Desde Santurce a Bilbao vengo por toda la orilla...".

Pues en el Botxo, seáse Bilbao, y en todos los pueblos que bordean la ría (sí sí, por por esa por la que vengo con la saya remangada y vendiendo sardinitas frescué) tenemos nuestra propia derivación del castellano y del euskera, mezclando muchas palabras y creando unas propias dando lugar a una variante propia. Esto es típico de todas las regiones pero yo hablo de lo mío, de lo que conozco y con lo que crecí.

Os paso un artículo interesante al respecto. Interesante el último párrafo. Quien me lo traduzca y no sea oriundo de las tierras tiene un premio de unos mojojones verdes en New Zealand. Por cierto, traeros una txamarra con txoto.

Me ha entrado morriña. Este viene de otro lado, adivinad de donde, ;P

PS: en próximos capítulos:
1) Taupo y Rotorua, más lluvia, lagos, quad y rápidos.
2) Cómo se prepara un asado chileno y degustación de comida de Sudáfrica.




0 comentarios: